Хорьки!

Дублирую с МРИ.

Пока отдыхала в Ростове, перевела пару игр из тех, что были у меня на ноуте. Вот одна из них:

Хорьки! — игра за разумных хорьков (четверолапых, без всякой одежды и оружия), живущих в бескрайнем Лесу и борющихся с бедами вроде стихийных бедствий и войны с другими хорьками.

Правила занимают одну страницу. На официальном сайте автор также дал дополнительную информацию (пожалуй, меньше страницы), которую я тоже перевела. Вы можете скачать оба PDF'а по отдельности или сшить их в единое целое по этой ссылке.

Кстати, сама игра находится в общественном достоянии.



Если игра вам понравится и вы захотите помочь с ней, то вот что можно сделать:

Читать дальше →

ХЛУРС (перевод SLURPS)

Накидала перевод одной маленькой системы, которая мне всегда нравилась: SLURPS. Это одна из тех игр, которые основаны на соперничестве игроков и в которых в конце кто-то побеждает. Игроки берут на себя роль верующих и пытаются подловить друг друга на нарушении персонажами заповедей.

Вот перевод, а вот его сшитый PDF. Сшитый, да не свёрстанный: помощь по достойному оформлению принимается.

Оригинал можно почитать здесь.

P.S. В переводе я добавила приложение для игры шестигранными кубиками.
P.S.S. Завтра я скорее всего пропадаю из интернета на неделю или две. Не скучайте %)

Power 19 для "Кланов и коней"

Хочу привести ответы на Power 19 для своей игры "Кланы и кони", хоть это уже и законченная игра. Может, это послужит примером для заполнения Power 19 и заодно заинтересует системой тех, кому не охота читать вики-страницу %)

1. О чём ваша игра?
О приключениях подростков и их удивительных коней в закостенелом мире взрослых.

Читать дальше →

Кланы и кони

На предыдущий Кашевар по системам я сделала заявку "Кланы и кони" — игру для подростков, подобную приключенческому сериалу. К сожалению, она не попала в обзорный подкаст по времени, и судьи, участники и зрители были в тот период слишком заняты, чтобы делать обзоры. В итоге — я понятия не имею, чем понравилась игра и чем не понравилась.

Поэтому два предложения %)
  1. Если у вас есть мнение по игре, поделитесь. Мне будет интересно.
  2. Перечитав текст, признаю, что в нём проседает язык. У меня он и в возрасте целевой аудитории не отличался простотой, а с тех пор я успела нахвататься графомании и архаизмов. Если кому-нибудь захочет помочь, будет здорово, если вы перепишите её более живым языком.

Вообще текст распространяется на свободной лицензии Creative Commons 3.0 Attribution, так что можете использовать его без моего специального разрешения.